La primera revista para escritores

Por qué «ex» nunca llevó guion (así, sin tilde)

0 59

A partir de la última reforma de la ortografía, el prefijo «ex» responde a la teoría general de prefijos, que dice que todos ellos se escriben siempre soldados a la base a la que afectan cuando esta es univerbal…

Uno de los cambios ortográficos que hizo la RAE en 2010 tiene que ver con el prefijo «ex». Hasta ese momento, este prefijo se escribía separado de la base léxica a la que afectaba: ex famosa, ex gerente, ex profesora. Lo que nunca ha sido correcto (aunque lo encontremos todavía muchas veces escrito) es que ese prefijo o cualquier otro se escribieran con un guion: ex-famosa,  ex-gerente…

A partir de la última reforma de la ortografía, el prefijo «ex» responde a la teoría general de prefijos, que dice que todos ellos se escriben siempre soldados a la base a la que afectan cuando esta es univerbal, es decir, cuando está constituida por una sola palabra. Algunos ejemplos: prepago, proeuropeo, anticancerígeno… Y por tanto, exnovio, exempresa, exministra, exalumna…

Como explicaba un poco antes, no se consideran correctas las grafías en las que el prefijo aparece unido con guion a la palabra base ( anti-mafia, anti-cancerígeno) o separado de ella por un espacio en blanco ( anti mafia,  anti cancerígeno).

¿Esto quiere decir que en castellano nunca utilizamos un guion con un prefijo? No exactamente. Es correcto (necesario, en realidad) usar un guion entre el prefijo y la palabra que le sigue en dos circunstancias:

1) Cuando la palabra que sigue al prefijo comienza por mayúscula. (Sería raro en español una minúscula seguida de una mayúscula dentro de una palabra, ¿verdad?). Por ejemplo: mini-USB o pro‑Obama.

2) También es necesario emplear el guion cuando le sigue un número. Un caso paradigmático es cuando nombramos a la selección de fútbol de menores de 21 años: es la selección sub-21.

La única situación en la que escribimos «ex» y después un espacio es cuando el prefijo afecta a varias palabras, a una expresión pluriverbal: ex relaciones públicas, ex alto cargo. Esto es válido para cualquier prefijo: anti pena de muerte o pro derechos humanos.

¿Le quitamos la tilde a «guion»? ¡Sí!

Ya, ya sé que a algunas personas os resulta raro, pero debemos escribir «guion», así, sin tilde. Y quitársela también a otras palabras a las que se la solíamos poner como «fie» /fié/, «rio» /rió/ o «frio» /frió/.

¿Por qué deben escribirse sin tilde? La razón es muy fácil de explicar: son monosílabos, y los monosílabos en castellano, con algunas excepciones que ahora no vienen al caso, no llevan tilde.

Vale, entonces, ¿por qué antes sí le poníamos tilde? Porque la norma permitía hacerlo si pronunciábamos esas palabras como bisílabas, y entonces seguían las reglas de acentuación de las palabras agudas.

«Guion» es un monosílabo y no debe llevar tilde Clic para tuitear

La RAE, con buen criterio, desde mi punto de vista, ha querido simplificar la norma para que no tengamos que depender de la pronunciación. Así, la combinación vocal cerrada átona (i, u) y una abierta (a, e, o) se pronuncia como diptongo y sigue las normas de acentuación que conocemos desde niños.

En conclusión, «guion» es un monosílabo y no debe llevar tilde. Lo pronuncies como lo pronuncies.

Juan Plaza

@woodyplace

 

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, clique el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies